歌剧 赫伯特·冯·卡拉扬/柏林爱乐乐团/安娜斯·巴尔莎/何塞·卡雷拉斯/何塞·范·达姆 - 比才卡门完整版 Agnes Baltsa - Bizet Carmen[1964-01-01][FLAC/16/44.1]
本帖最后由 Nextstrain 于 2022-1-30 10:39 编辑封面:
简介:
经典序曲欣赏:
https://music.163.com/#/song?id=464730368
经典咏叹调欣赏:
https://music.163.com/#/song?id=464730373
(歌词大意 :姐很高贵,你没机会){:5_162:}
歌剧 赫伯特·冯·卡拉扬/柏林爱乐乐团/安娜斯·巴尔莎/何塞·卡雷拉斯/何塞·范·达姆 - 比才卡门完整版
由Deutsche Grammophon(DG)于1964年1月1日发行
古典• 55 首单曲 • 02小时 49 分 07 秒
专辑:Bizet: Carmen
指挥:Herbert von Karajan
歌手:Agnes Baltsa
歌手:José Carreras
歌手:José Van Dam
歌手:Katia Ricciarelli
乐队:Berliner Philharmoniker
流派:CLASSICAL古典
语言:法语
唱片公司:Deutsche Grammophon (DG)
唱片类型:录音室专辑
专辑简介:
《卡门》是法国作曲家乔治·比才完成于1874年秋天的一部歌剧,故事改编自法国现实主义作家普罗斯佩·梅里美的同名小说。比才作曲,法国的亨利·梅拉克和吕多维克·阿莱维作词。该剧在比才死后才获得成功。
美国女高音格拉汀·法拉的有声电影和查理·卓别林的一部无声电影更是扩大了歌剧的名声。20世纪80年代有过一次卡门热潮。1983年的几个月内,彼得·布鲁克改编版的《卡门悲剧》上演,在隆达导演弗朗切斯哥·罗斯协同多明哥拍摄了电影版的卡门。
背景
地点:西班牙塞维利亚,时间:19世纪初
歌剧通过光影对比来渲染那些阴暗的行动。第一幕是在塞维利亚的街头,看守来回的走动。烟厂女工的斗殴;第二幕是吉卜赛人的生活和舞蹈;第三幕是走私者的肖像;第四幕:斗牛士的游行行列。金发美女米凯拉体现著歌剧抒情的一面,她是何塞的恋人和他母亲的信使。她的举止是如此的优雅,乐队的音乐也是如此。
敢爱敢恨的西班牙吉卜赛女郎卡门生活在感官世界里。她受着爱欲的驱使,在爱过很多男人后,又看上了沙展何塞。她使出尽浑身解数要何塞上钩,让他去和人打斗和违反军法,让他不得不逃走。他对卡门的爱让他能逆来顺受,但当卡门变心时,他终于绝望了。去看过弥留的母亲之后,他知道自己还爱着卡门。他俩在斗牛场前相遇了。在此之前卡门已答应艾斯卡米诺的求婚。何塞恳求卡门回心转意,卡门不答应,并要跑到艾斯卡米诺那,愤怒的何塞把匕首刺进她的胸膛。
剧情
第一幕
塞维利亚一个美丽的广场中有一座桥。在守卫房的左侧有间烟厂。米凯拉来找唐·何塞,但她不但没找到他,还被顽皮的士兵骚扰,只好先离开等一下再过来。荷塞来接莫拉雷的班,他的上级长官是中士祖尼伽。烟厂女工在休息时涌出工厂,此时卡门也出现了,所有男人都来此向她求爱,除了荷塞之外,卡门因此对何塞备感兴趣。何塞的未婚妻米凯拉带来他母亲的讯息和问候唐·荷塞,她走后,烟厂发生了斗殴,荷塞抓住了卡门,当时卡门拿着小刀要威胁一名女工。她被荷塞看管着,卡门一直诱惑何塞,何塞终于受不住卡门的甜言蜜语,爱上了卡门并同意放走她。
第二幕
走私者酒店里的晚上,吉卜赛女郎的歌舞(卡门,法斯盖达,梅赛德斯:“The rattling, ringing tambourine.”)。斗牛士艾斯卡米诺来到并受到热列欢迎。他们唱起斗牛士之歌("Votre toast, je peux vous le rendre")。丹开罗、雷蒙达多、卡门、法斯盖达和梅赛德斯得决定组成走私者集团。但卡门拒绝加入,因为她正等著何塞。何塞为她坐了牢,在刑满出狱后何塞到了当地,但召唤的号声也在此时响起,卡门阻止他不让他去报到。(Canzonetta:“Halt, who goes there.”)祖尼伽突然出现,何塞一怒之下拔剑对抗。但中士很快就被走私者缴了械,何塞也只好跟卡门入伙了。(二重唱和舞蹈,卡门,唐·何塞:“I will dance in your honour.”)
第三幕
在一个山谷里,何塞和走私者一起行动(六重唱和合唱:“Listen, comrades”),但卡门已不再爱他。她现在已经爱上了艾斯卡米诺。(三重唱,关于扑克牌:“Shuffle, shuffle, cut them, cut them.”)走私者阻止何塞和艾斯卡米诺的决斗(二重唱:“I am Escamillo.”)米凯拉来到(咏叹调:“Here is the smugglers’stronghold”)并告诉何塞,他的妈妈将不久于人世。何塞便离开了大队。
第四幕
塞维利亚斗牛场前的广场,斗牛士们拥挤的在场外游行。卡门答应艾斯卡米诺的求婚,条件是他能胜利归来。当她要进场的时候,碰上了脸色苍白的何塞。(二重唱,卡门,唐·何塞:“Is it thou; it is I.”)何塞最后一次向卡门求爱,但卡门拒绝了。因此何塞就把匕首插到了卡门的胸口,当胜利的艾斯卡米诺回到广场的时候,卡门已经断气了。最后,何塞向士兵自首,这场三角关系的悲剧就这样落幕了。
曲目:
Prélude
Act 1. Introduction. Sur la place chacun passe
Act 1. Introduction. Que cherchez-vous, la belle?
Act 1. Marche et Chouer des gamins. Avec la garde montante
Act 1. Halte! Repos! / Une jolie fille est venue
Act 1. Marche et Chouer des gamins. Et la garde descendante
Act 1. Dites-moi, brigadier
Act 1. Choeur et Scène. La cloche a sonné
Act 1. Choeur et Scène. Dans l'air, nous suivons des yeux la fumée
Act 1. Choeur et Scène. Mais nous ne voyons pas la Carmencita?
Act 1. Choeur et Scène. Quand je vous aimerai? / Havanaise. L'amour est un oiseau rebelle
Act 1. Scène. Carmen, sur tes pas nous nous pressons tous!
Act 1. Monsieur le brigadier? / Duo. Parle-moi de ma mère!
Act 1. Duo. Votre mère avec moi sortait de la chapelle
Act 1. Duo. Ma mère, je la vois!...
Act 1. Duo. Tu la verras! Eh bien!
Act 1. Choeur. Au secours!
Act 1. Ah! enfin! un peu de silence!
Act 1. Chanson et Mélodrame. Avec-vous quelque chose à répondre?... / Tra la la la...
Act 1. Vous êtes si jeune, seigneur officier
Act 1. Chanson et Duo. Près des remparts de Séville
Act 1. Final. Le lieutenant! Prenez garde...
Entr'acte
Act 2. Chanson. Les tringles des sistres tintaient
Act 2. Vous avez quelque chose à nous dire...
Act 2. Choeur et Ensemble. Vivat! vivat le Toréro!
Act 2. Couplets. Votre toast, je peux vous le rendre
Act 2. Messieurs les officiers, je vous en supplie
Act 2. Quintette. Nous avons en tête une affaire!
Act 2. En voilà assez
Act 2. Chanson. Halte-là! Qui va là?
Act 2. Enfin... Tu as mis le temps!
Act 2. Duo. Je vais danser en votre honneur
Act 2. Duo. La fleur que tu m'avais jetée
Act 2. Duo. Non, tu ne m'aimes pas!
Act 2. Final. Holà! Carmen! Holà!
Act 2. Final. Suis-nous à travers la compagne
Entr'acte
Act 3. Scene 1. Carmen, ne me fuis pas...
Act 3. Scene 1. Trio. Mêlons! Coupons!
Act 3. Scene 1. Trio. Carreau! Pique!... La Mort!
Act 3. Scene 1. Trio. Parlez encore, parlez
Act 3. Scene 1. Alerte!!! / Morceau d'Ensemble. Quant au douanier, c'est notre affaire!
Act 3. Scene 1. Nous y sommes, petite...
Act 3. Scene 1. Air. Je dis que rien ne m'épouvante
Act 3. Scene 1. Mais... je ne me troumpe pas...
Act 3. Scene 1. Duo. Je suis Escamillo, Toréro de Grenade!
Act 3. Scene 1. Final. Holà! holà! José!
Act 3. Scene 1. Final. Halte! quelqu'un est là qui cherche à se cacher!
Act 3. Scene 1. Entr'acte
Act 3. Scene 2. Choeur. A dos cuartos!
Act 3. Scene 2. Qu'avez-vous fait de la Carmencita? / Choeur et Scène. Les voici! les voici!
Act 3. Scene 2. Choeur et Scène. Si tu m'aimes, Carmen...
Act 3. Scene 2. Duo final. C'est toi! / C'est moi!
试听:
https://c.y.qq.com/base/fcgi-bin/u?__=zDFeDeaK43ej
https://music.163.com/#/album?id=35393831
https://music.163.com/#/album?id=35393831
关于该歌剧的视频欣赏(非本专辑):
比才歌剧《卡门.Carmen》1967年卡拉扬指挥
https://www.bilibili.com/video/BV1Nt411q72i?from=search&seid=13895131154575118573&spm_id_from=333.337.0.0
网盘链接:**** 本内容需购买 ****
感谢分享
好专辑,谢谢分享
页:
[1]