三位明星音乐家在专辑中为我们带来了贝多芬最令人愉悦的协奏曲之一。Anne-Sophie Mutter 与马友友曾参与过卡拉扬 1985 年指挥的那次著名演出,时隔多年,两人的默契依旧,再加上边弹钢琴边指挥的 Daniel Barenboim,这次演出颇具怡人的室内乐风范。音乐主题在三位演奏家之间欢快地碰撞传递,现场演出的气氛更为乐曲增色不少。Barenboim 已是第四次录制《第七交响曲》,而本次现场录音来自他出生的城市——布宜诺斯艾利斯。他的指挥充满对乐曲的喜爱与毋庸置疑的权威,令年轻的交响乐团迸发出生机勃勃的活力。
This new recording celebrates a triple anniversary – the 250th anniversary of Beethoven’s birth, the 20th birthday of the West-Eastern Divan Orchestra, and it will be released 40 years after the legendary Triple Concerto recording made by Anne-Sophie Mutter and Yo-Yo Ma under Herbert von Karajan.
Beethoven: Triple Concerto And Symphony No. 7 was recorded at concerts held in Buenos Aires and Berlin – in July and October 2019 respectively – to mark the West-Eastern Divan’s 20th birthday. The orchestra, co-founded by Daniel Barenboim in 1999, now stands as a symbol of multicultural understanding, and is positive proof that working together for a shared goal can break down barriers and lead to reconciliation.
Daniel Barenboim considers Beethoven, a confirmed humanist, to have been probably the first truly unconventional composer and noted, “He couldn’t care less about what people thought.” He also underlines the real physicality and dedication Beethoven demands from his players, “He forces you to go to the edge, to the precipice and then the abyss. That takes a tremendous amount of courage.”
Beethoven’s music, with its existential profundity and ability to speak to all of humanity, remains as timelessly compelling and universally relevant as the day it was written. As Anne-Sophie Mutter observes, he understood how important it was for all of us to stand up for our fellow men, “The idea that we should live in a brother- and sisterhood is, for me, his major achievement … That’s what makes him a messenger from the past pointing the way to a better future.”
Both works recorded for the album reflect that life-affirming message. Beethoven considered his Seventh Symphony one of his best works. The symphony is famous for its joyful, dance-like character and was described by Wagner as “the apotheosis of the dance”. The Triple Concerto also has a special place in Beethoven’s output, revealing both his sense of humour and his revolutionary spirit. Yo-Yo Ma noted, “The constant invention is so surprising, and it’s so celebratory, so positive. The second movement is noble and open, but the first and last movements are just joyous!”
(这张新唱片庆祝了三重周年——贝多芬诞辰 250 周年、东西方歌舞厅管弦乐团 20 岁生日,并将在安妮-索菲·穆特和马友友录制传奇的三重协奏曲唱片 40 年后发行在赫伯特·冯·卡拉扬的领导下。
贝多芬:三重协奏曲和第七交响曲分别于 2019 年 7 月和 2019 年 10 月在布宜诺斯艾利斯和柏林举行的音乐会上录制,以纪念 West-Eastern Divan 的 20 岁生日。该乐团由 Daniel Barenboim 于 1999 年共同创立,现在已成为多元文化理解的象征,并积极证明为共同目标而共同努力可以打破障碍并导致和解。
丹尼尔·巴伦博伊姆认为贝多芬这位公认的人文主义者可能是第一位真正非传统的作曲家,并指出:“他对人们的想法毫不在意。”他还强调了贝多芬对他的球员的真实身体素质和奉献精神的要求,“他迫使你走向边缘,走向悬崖,然后走向深渊。这需要极大的勇气。”
贝多芬的音乐,以其存在的深刻性和与全人类交谈的能力,仍然像它写成的那一天一样具有永恒的吸引力和普遍的相关性。正如 Anne-Sophie Mutter 所说,他明白为我们的同胞挺身而出对我们所有人来说是多么重要,“对我来说,我们应该生活在兄弟姐妹中的想法是他的主要成就……这就是他是过去的使者,为更美好的未来指明了道路。”
为专辑录制的两部作品都反映了这种肯定生命的信息。贝多芬认为他的第七交响曲是他最好的作品之一。该交响曲以其欢快、舞蹈般的特点而闻名,瓦格纳将其描述为“舞蹈的典范”。三重协奏曲在贝多芬的作品中也占有特殊的地位,展现了他的幽默感和革命精神。马友友指出,“不断的发明是如此令人惊讶,它是如此庆祝,如此积极。第二乐章高贵开放,但第一乐章和最后乐章只是欢乐!”)
曲目:
1. Beethoven: Triple Concerto in C Major, Op. 56 - 1. Allegro
2. Beethoven: Triple Concerto in C Major, Op. 56 - 2. Largo - attacca
3. Beethoven: Triple Concerto in C Major, Op. 56 - 3. Rondo alla Polacca
4. Beethoven: Symphony No. 7 in A Major, Op. 92 - 1. Poco sostenuto - Vivace
5. Beethoven: Symphony No. 7 in A Major, Op. 92 - 2. Allegretto
6. Beethoven: Symphony No. 7 in A Major, Op. 92 - 3. Presto - Assai meno presto
7. Beethoven: Symphony No. 7 in A Major, Op. 92 - 4. Allegro con brio